本网讯(通讯员 冉玉体 李治民)为深入推进党史学习教育,将为师生办实事活动要求落实落细,真正了解首届翻译硕士人才培养中急难愁盼的问题难点。近日,外国语学院在文综楼311会议室召开了该专业人才培养座谈会。该专业全体导师、任课教师及研究生参加了本次会议。
会议伊始,该院院长李惠敏、翻译硕士专业带头人冉玉体就召开座谈会的背景意义简要阐述。她们强调,翻译硕士为学院首批招生,人才培养质量是核心是关键。虽有章可依有规可循,但是“万事开头难”,没有积淀,没有经验。因此,大家要拿出百倍的信心、细心、责任心来认真对待、集体研判人才培养的每个环节,常沟通、多交流,把人才培养质量抓实抓细抓落地。接下来,与会人员就课程设置、实习实训、论文开题、各级各类竞赛、考取CATTI资格证书等方面,尤其是对下一阶段实习实训等工作重心深入交流意见建议,对当前该专业人才培养中面临的问题难点进行了收集梳理,并集体研判、对症下药。
此次座谈会搭建了教师与研究生沟通交流平台,凝聚了翻译硕士人才培养合力,践行了“为党育人、为国育才”的使命初心。